UNIFIL und Hisbollah – “ausgezeichnete Zusammenarbeit”


sagt der italienische General Claudio Graziano, Kommandant der UNIFIL im Suedlibanon.

Ich will es ihm gern glauben. Schliesslich steht und faellt die Beurteilung damit, wie “Zusammenarbeit” definiert wird. Vor 13 Monaten war mir schon klar, dass sich UNIFIL mit Hisbollah verstaendigen wuerde. Dass es seither zu keinen weiteren toten UNIFIL-Soldaten gekommen ist, ist ein klarer Beleg dafuer, dass die Zusammenarbeit funktioniert: UNIFIL verschwendet keinen Blick und moeglichst auch kein Wort an die Aufruestung der Hisbollah, legt ab und an ein paar geheimdienstliche Informationen zu Israel drauf und dafuer werden die Soldaten von Hisbollah nicht ins Visier genommen.

Angesichts von Resolution 1701 war es unrealistisch, ein anderes Ergebnis zu erwarten. Ehud Barak hat Recht, wenn er diesen Misserfolg Zippi Livni vor die Tuer legt. Allerdings habe ich von ihm noch keine Selbstkritik hinsichtlich seines einseitigen Rueckzugs aus dem Suedlibanon im Juni 2000 gehoert. Diese “Flucht” hat mE massgeblich dazu beigetragen, dass Arafat sich dafuer entschied, die sog. 2. Intifada zu starten. Im Rueckblick kann ebenfalls von einem Mangel an strategischer Weitsicht gesprochen werden.

Die 2004 verabschiedete Resolution 1559 sprach auch schon davon, dass Hisbollah entwaffnet werden muesste, waehrend sie de facto dafuer sorgte, dass die Terrororganisation ungestoert Bunker bauen, Waffenlager anlegen und Raketenwerfer vorbereiten konnte.

Update: Eine libanesische Gruppe, die sich der Beobachtung der UNIFIL Truppen widmet, kommt zum selben Ergebnis:

An independent monitoring group in Lebanon has disputed a claim made by the commander of the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL) last week that Hizbullah has honored Security Council Resolution 1701, which ended the Second Lebanon War, and called the UN forces “hostages of Hizbullah.”

Toni Nissi, the general coordinator of the international-Lebanese Committee for UN Security Council Resolution 1559, told reporters on Saturday that all parties involved – particularly Hizbullah – were violating Resolution 1701.

(…)

Nissi acknowledged that UNIFIL was very limited in its ability to implement Resolution 1701 since it required the permission of the Lebanese government to act. The government, for example, has not given UNIFIL permission to prevent Hizbullah from keeping weapons south of the Litani River.

But Nissi also argues that UNIFIL should either ask the UN to change the mandate so that government permission is not needed or leave the country rather than coordinating with Hizbullah. “They mustn’t accept Hizbullah blackmailing,” he told reporters.

(…)

Terroranschlag im Libanon und mein Senf dazu


Bomb in northern Lebanese city kills 18

Noch hat sich keine Organisation zu dem Anschlag bekannt, daher sind alle meine Ueberlegungen pure Spekulation:

In diesem Gebiet haben sich im Mai Hisbollah mit Sunniten und Drusen, die die Regierung des 14. Maerz unterstuetzen, heisse Gefechte geliefert. Diese Unruhen, wie auch schon fruehere, waren von der Hisbollah initiiert worden, weil sie mehr Einfluss in der Regierung forderte. Und im Doha-Agreement, das die Maikaempfe beendete, bekam sie genau das: Mit 11 Ministern stellt die Opposition mehr als ein Drittel des Kabinetts und hat nun Vetomacht.

Gestern wurde die entsprechende Regierung installiert.

On Tuesday, after a five-day debate and weeks of negotiations that preceded it, the parliament approved a national unity government that gives Hizbullah a more powerful say in the running of the country, including veto power over major decisions.

Mit anderen Worten, der Hase ist im Sack, weitere Ruecksichten brauchen nicht genommen zu werden, da kann man alte Rechnungen begleichen!

Das Doha-Abkommen war ein Ausverkauf der Demokratie im Libanon, der noch dazu vom Westen in den hoechsten Toenen geruehmt wurde. Befriedungsversuche gegenueber Akteuren wie Hisbollah, Syrien, Iran (Russland kann der Achse, zu der auch Hamas gehoert, vermutlich schon hinzugefuegt werden) ermutigen weitere Gewalt.

Dazu passt, dass deutsche Sicherheitsbehoerden anscheinend auch gerade das mehr oder weniger dumpfe Gefuehl haben, dass Deutschland und Hisbollah vielleicht gar kein Gentlemen’s Agreement haben, sondern dass die “besondere Beziehung” und Duldung als Schwaeche ausgelegt wird und dass Hisbollah sich jederzeit die Option zu Terroranschlaegen auch in Deutschland offen haelt.

Oderint dum metuant


Vor acht Tagen wurde der syrische Offizier Mohammad Sulaiman ermordet. Es dauerte fuenf Tage, bis das syrische Regime den Vorfall zugab.

Ueber die Umstaende seines Todes sind kaum Informationen zu finden, nur ein paar widerspruechliche Aussagen:

Lebanon’s Future News television station identified the officer as Brigadier General Mohammad Suleiman whom it said was a military aide to Assad. It said his body was found at a hotel in the northern port city of Tartous.

(zitiert nach Ya Libnan)

A Syrian opposition Web site said Suleiman, a confidant of President Bashar al-Assad, had been shot in the head in his seaside villa. Another site said the shots had been fired by a sniper from a boat. The resort was cordoned off for hours and local media did not report the killing.

(Reuters)

Offensichtlich ist nicht einmal klar, wo der Tote gefunden wurde: im Hotel, in seiner Villa, am Strand? Natuerlich wurde und wird von arabischer Seite automatisch Israel beschuldigt. Ich liebe die Begruendung bei Ma’an:

The Brigadier-General was killed on a beach with a single shot to the head. No one heard the shot and evidence has pointed to its source as a moving speedboat passing the northern Syrian port city of Tartus.

The skill necessary to hit a long-range target from a moving watercraft is such that Israeli intelligence agencies were immediately suspected.

Der Mythos des Mossads lebt!

“Wir muessen Hisbollah jetzt entwaffnen.”


sagt unsere Aussenministerin Zippi Livni.

“Hizbullah must be disarmed,” she said. “We now have an opportunity to disarm Hizbullah, and we must not lose it…if we do not do it now, it will be much more difficult later on.”

Warum Hisbollah entwaffnet werden sollte, ist klar: Im Fall eines Krieges gegen den Iran, kann und wird Hisbollah eine direkte Front im israelischen Norden eroeffnen (genau wie Hamas im Sueden). Mindestens ein Drittel der israelischen Bevoelkerung und viele strategische Anlagen befinden sich in Reichweite von Hisbollahraketen.

Nur: Der Zeitpunkt zur Entwaffnung waere im Laufe des Krieges vom Sommer 2006 gewesen und nicht jetzt, wo sich die Hisbollah ein Vetorecht in der libanesischen Regierung erworben hat. Stattdessen wurde eine UNIFIL-Truppe im Suedlibanon installiert, die weitgehend mit Hisbollah kooperiert.

Und wer war damals die treibende israelische Kraft hinter UN Resolution 1701?

Vice Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Tzipi Livni:

My thanks to the Cabinet Secretary.

I will relate to the resolution itself and also give a brief summary of what preceded it and why, in my opinion, as I also said today in the cabinet, the Security Council resolution is good for Israel and, if implemented, will lead to a substantive change in the rules of the game in Lebanon, in the relationship between Israel and Lebanon.

I am not naive. I do not live only within my own people. I also live in the Middle East and I am aware of the fact that not every resolution is implemented. I am aware of the difficulties, and despite all this I say with complete confidence that the Security Council resolution is good for Israel. With regard to implementation of the resolution, a great deal depends on the Prime Minister of Lebanon, Fouad Siniora, and no less on the international community. Their determination to genuinely and fully implement its resolutions, can lead to this regional change that we all await, and will prevent this resolution from staying on the shelf as happened, unfortunately, with previous resolutions on the Lebanese issue, such as parts of Resolution 1559, and Resolution 1680.

(…)

Michael Young im Daily Star


reagiert auf einen Meinungsartikel zur amerikanischen Nahostpolitik in der New York Times vom 3. Juni.

Aus dem Text von Agha und Malley bleibt mir vor allem Folgendes haften:

Many questions surround these three still-incomplete deals. [Gemeint sind Libanon-Hisbollah, Israel-Syrien und Israel-Hamas, RB] They could collapse or move in unintended directions. They may end up serving a quite different purpose, like constraining Syria’s, Hezbollah’s or Hamas’s ability to retaliate in the event of an American or Israeli attack against Iran. On all this there is understandable uncertainty.

Hervorhebung von mir: You don’t say so?!

Ich halte es mit der Schlussfolgerung von Young:

Are Malley and Agha suggesting that the US get real, abandon those in Lebanon who, for all their shortcomings, seek a sovereign and independent state, and instead deal with Syria and by extension Hizbullah, the stronger parties by virtue of their capacity to intimidate and kill? That is precisely where they are leading us. The US does need to overhaul its credibility in the Middle East, but if a new strategy is based on looking the other way while Syria and Hizbullah and Hamas use violence to advance agendas that cannot possibly be in the US interest, then you have to wonder if the ritualistic denunciation of the Bush administration is not feeding into a policy approach devoid of any moral center, and worse, that will only end up favoring those destabilizing the region.

und ich fuerchte sehr, dass eine Praesidentschaft Obamas genau dorthin fuehren wuerde.

Syrische Propaganda in der WELT


Bewohner des Golan wünschen sich den Frieden

so titelt die WELT und vergisst zu qualifizieren, dass es sich ausschliesslich um syrische Bewohner* des Golans handelt. Auf der israelischen Seite sieht man das ein bisschen anders.

„Wir wollen Land für Frieden“, sagt Sulyeman Haddad, im Einklang mit der Deklaration des Gipfels der Arabischen Liga vom März in Damaskus: Israel gibt alle besetzten Gebiete zurück und wird im Gegenzug von den arabischen Staaten anerkannt. Haddad glaubt, dass mit der Lösung dieser Frage auch das Problem des Extremismus in der Region gelöst werde. Der hoch gewachsene Syrer im eleganten schwarzen Anzug war von 1987 bis 1997 Botschafter seines Landes in der Bundesrepublik. Syrien gebe derzeit fast 70 Prozent seines Haushalts für die Rüstung aus und dies, obwohl die Armee aus dem Libanon abgezogen sei. „Der Preis ist Israel“, begründet Haddad. „Und das wollen wir nicht mehr.“

Das allewitische Regime in Damaskus haelt sich ueber seinen Unterdrueckungsapparat an der Macht. Die hohen Ausgaben fuer Geheimdienste, Armee und Waffen haben daher erst mal gar nichts mit Israel zu tun, sondern sind der Preis der Macht. Der Konflikt mit Israel ist aus Sicht des syrischen Regimes ein Asset und kein Nachteil, weil er sich eignet, die Unterdrueckung zu rechtfertigen. Ausserdem fuerchtet das Regime die Entstehung einer wirtschaftlich florierenden und daher notwendig selbstbewussten Mittelschicht wie der Teufel das Weihwasser. Verarmte und eingeschuechterte Buerger lassen sich viel leichter dirigieren.

Richtig ist, dass Syrien Land will und zwar im speziellen den Golan, von dessen Hoehen aus nicht nur der Norden Israels kontrolliert werden kann, sondern auch der ganze Suedlibanon und das Bekkaatal. Das ist deshalb wichtig, weil es die Zone beinhaltet, die bisher von der libanesischen Regierung kontrolliert wurde und die die beiden grossen Einflussgebiete der Hisbollah von einander trennt:

Israel beteiligt sich mit diesen Verhandlungen am Ausverkauf der Zedernrevolution. Und natuerlich bekommt es im Gegenzug nichts Greifbares. Der saudische Versuchsballon, auf den sich Haddad bezieht, ist laengst geplatzt. Er bot keine diplomatischen Beziehungen, keine Normalisierung und natuerlich keinen Verzicht auf das sog. Rueckkehrrecht fuer die Nachkommen von ehemaligen Fluechtlingen aus dem heutigen Staatsgebiets Israel. Ebenso ist heute schon klar, dass in Syrien keine Rede davon sein kann, aus der Allianz mit dem Iran auszuscheren.

Of course, the idea that Syria wants real peace, will recognize Israel, move away from Iran, abandon Hamas or Hizbullah, and cease terrorist meddling in Iraq is the purest nonsense. All these steps are against the regime’s vital interests. Yet, as demonstrated above, it can play the talks game without doing any of these things.

Meanwhile, Lebanon has fallen to Hizbullah, another state added to Iran’s bloc. This catastrophe is intensified by ignoring it.

sagt auch Barry Rubin

*Es ist aber auch ziemlich naiv, in einer Diktatur mit einem Angehoerigen der regierenden Elite herumzulaufen und zu erwarten, dass die befragten, einfachen Buerger ihre Meinung wahrheitsgetreu und unbefangen sagen…

crossposted bei Freunden der Offenen Gesellschaft

Kaum lege ich eine Nachrichtenpause ein


veraendert sich die politische Landschaft in unserer Region.

Diesmal hat sich die Hisbollah ein Beispiel an Hamas’ Machtuebernahme vor einem Jahr genommen und Beirut mit Waffengewalt eingenommen.

We have heard for many years from an array of journalists, scholars, and pundits that Hamas and Hezbollah are complicated social movements that employ violence in the service of their political goals, and that they are therefore susceptible to diplomatic engagement. Such tropes about Hamas have become standard — that there should be a Fatah-Hamas unity government, that Israel should diplomatically engage Hamas, that Hamas’s victory in the Palestinian elections make the group a legitimate political player, etc. — and likewise, similar claims are made about Hezbollah’s role in Lebanon: that it is a legitimate representative of the Shia, that it can be negotiated with, that, like Hamas, the magic elixir of political integration will dissuade Hezbollah from its traditional behavior, which is to terrorize and dominate any system in which it participates.

The Hezbollah rampage in Lebanon that we are witnessing should make it obvious to any sentient observer that Hezbollah’s claims to democratic political legitimacy have always been intended only to manipulate the credulous. Participation in politics requires the willingness to persuade your foes, to compromise, to stand down when you don’t get your way. But there is no record of Hamas or Hezbollah ever observing such restrictions: the moment Hezbollah was confronted with political pressure, it responded not within the political sphere, but with warlordism — with an exhibition of violence intended to make clear not just that Hezbollah is the most powerful force in the country, but that challenging it will result in its enemies’ humiliation and dispossession. In the streets of Beirut, with Kalashnikovs and RPGs, Hezbollah is making it abundantly clear that its participation in Lebanese politics ends when Hezbollah is asked to submit to the state’s authority. How many more Middle East “experts” are going to proclaim that the answer to Islamic supremacism is dialogue and political integration?

zitiert aus Noah Pollak in Commentary: The Lesson of Lebanon (erster Link)

Auch Khaled Abu Toameh sieht das in der Jerusalem Post aehnlich:

Many Arab analysts see the events in the Gaza Strip and Lebanon as part of a conflict between two camps in the Arab world – one supported by Teheran and Damascus, and the other openly affiliated with the US.

The Iranians and Syrians are using their proxies in Hizbullah and Hamas to undermine the “moderate” Arabs and to thwart what they see as Washington’s attempts to consolidate its “hegemony” in the Middle East.

“The conflict in Lebanon is not between Sunnis and Shi’ites as the moderate Arabs claim,” notes Abdel Bari Atwan, editor-in-chief of the London-based Al-Quds Al-Arabi daily. “Rather, it’s a conflict between a program of resistance [against Israel] and a program of surrender. This is a conflict between those who have sided with the US in its wars against the Arabs and those who are on the other side. This is a conflict between those who defeated and humiliated Israel and those who were defeated by Israel.”

Hamas has succeeded in creating an Islamic state in the Gaza Strip that is largely dependent on Iran and Syria for survival. And Hizbullah is now on its way to turning Lebanon into an extremist country that is controlled via remote control by Bashar Assad and Mahmoud Ahmadinejad.

In both cases, the Iranians are providing the money and arms, while the Syrians are serving as couriers and facilitators.

Solange der Iran nicht ernsthaft angegangen wird, ist jede Nahostdiplomatie ziemlich obsolet, als wuerde ich staendig den Boden im Badezimmer aufwischen, aber nie den Hahn zudrehen…

Michael Young im Daily Star zu Nasrallah’s Rede


Seine Analyse enthaelt einen Hinweis darauf, warum diese Rede von den westlichen Medien fast totgeschwiegen wurde.

(…)

Why is the topic important? Because over the years academics, analysts, journalists, and others, particularly the Westerners among them, who write about militant Islamist groups, have tended to project their own liberal attitudes and desires onto such groups, misinterpreting their intentions and largely ignoring what these groups say about themselves. Inasmuch as most such observers cannot really fathom the totalitarian strain in the aims and language of armed Islamists, totalitarian in the sense of pursuing a total idea, total in its purity, they cannot accept that the total idea can also be apocalyptic. Where Nasrallah and the leaders of Hamas will repeat that Israel’s elimination is a quasi-religious duty, the sympathetic Westernized observer, for whom the concept of elimination is intolerable, will think much more benignly in terms of well-intentioned “bargaining.” Hamas and Hizbullah are pragmatic, they will argue, so that their statements and deeds are only leverage to achieve specific political ends that, once attained, will allow a return to harmonious equilibrium.

This argument, so tirelessly made, is tiresomely irrelevant. No one has seriously suggested that Hizbullah or Hamas are not pragmatic. But one can be pragmatic in the means and not in the ends. If anything, pragmatism is obligatory in the pursuit of an absolute idea.

Wo es nicht mehr ohne weiteres moeglich ist, das totalitaere, apkalyptische Element der Hisbollah zu verharmlosen, da wird die ganze Rede verdraengt, vgl. Psychiatry 101- Defense Mechanisms

And what characterizes those pursuing the absolute idea? In his essay “Terror and Liberalism”, Paul Berman provides a partial answer, writing how French author Albert Camus noticed that out of the French Revolution and the 19th century had grown a modern impulse to rebel. That impulse, Berman wrote, “mutated into a cult of death. And the ideal was always the same. It was not skepticism and doubt. It was the ideal of submission … it was the ideal of the one, instead of the many. The ideal of something godlike. The total state, the total doctrine, the total movement.” (…)

so geht der Text weiter. Und auch das passt sehr gut zu Dr. Sanity’s Narzissmusdarstellung:

(3) When the Idealized or Omnipotent Object is dominant, the individual exhibits:
• Rigid adherence to a belief system/ Ideal
• Willingness to sacrifice people for the Ideal (“their own good”)
• Others are seen as omnipotent and all-powerful or all-good
• Intolerance of mistakes
• Unforgiving of transgressions—especially those against the IDEAL
• Tendency not to acknowledge flaws in the IDEAL

(aus dem 3. Teil zitiert)

Shrinkwrapped hat eine Serie geschrieben, in der er die Entwicklung der arabischen Denkweise aus der Behandlung des Kleinkindes ableitet. Was mich betrifft, hat er eine plausible Erklaerung geliefert, warum vor allem arabische Maenner nicht unbedingt ganauso ticken wie westliche Menschen und warum die Projektion der eigenen psychischen Mechanismen nicht notwendig zu sinnvollen Erkenntnissen fuehrt.

Eine Praemisse des heute weithin geltenden Menschenbilds (oft mit “links-progessiv” identifiziert) ist, dass Menschen in ihrer psychischen Grundstruktur so gut wie identisch sind. Diese Praemisse habe ich auch bei Grossman und Oz identifiziert. Wenn nun Menschen mehr oder weniger identisch ticken, dann muss moeglich sein, von sich auf andere zu schliessen, sich in jemand hineinzuversetzen und auf diese Weise seine Motive zu verstehen.

Im weiteren stellt Young die Verbindung zum Islam her, der bereits eine Loesung fuer Narzissmus (wie er durch die arabische Erziehung von Soehnen hervorgebracht werden kann) enthaelt:

Hizbullah and Hamas are themselves products of rebellion – rebellion against what they took and still take to be a foul, unjust political order in Lebanon or Palestine or the Middle East in general. That drive has, naturally, even necessarily, pushed them to advocate the absolute negation of everything embodying that allegedly unjust order. Their motivating force is submission to the pursuit of the just idea, and this goes to the very heart of Islam itself, indeed denotes its very meaning, which is based on the embrace of total submission to God. Nasrallah may rarely employ religious terminology, but everything about the way he structures his thoughts, contentions, or vows reflects a deeply religious mindset.

Unterwerfung (das ist die Bedeutung von Islam und nicht Friede!) und totale Hingabe als Einswerden mit dem Idealisierten Objekt und damit als Heilung des Ichs.

crossposted bei Freunden der Offenen Gesellschaft

Wird eigentlich in deutscher Sprache ueber Nasrallahs Rede gestern berichtet?


Bisher konnte ich nichts finden. Dabei war sie so deutlich, dass mindestens ein gewisser Unterhaltungswert vorliegen muesste:

Echoing Iran’s threat to wipe Israel off the map, the leader of Hezbollah said yesterday that his organization’s targeting of civilian centers has made it possible for the Jewish state to be “eliminated.”

(…)

The Hezbollah leader addressed a crowd of thousands in his Beirut stronghold, Dahyieh, appearing from an undisclosed location on large video screens. Since Hezbollah proved fighting Israel was possible, the question has been, “Can you end this entity?” he told the crowd.

In the 2006 Hezbollah-Israel war, he added, Israelis could not withstand the bombing of their cities. “Let them be frightened and worried. Let them taste the fear and fright which they inflicted on our people,” he said. “Can Israel be eliminated? Yes and a thousand yeses, Israel can be eliminated.”

Das passt als Fortsetzung zu dieser Verlautbarung von vor einem Monat: Iran: Cancerous Israel to be destroyed by Hizbullah

Natuerlich “wissen” wir dank Juan Cole, dass Iran nie davon gesprochen habe, Israel von der Landkarte zu entfernen:

crossposted bei Freunden der Offenen Gesellschaft

Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 102 Followern an

%d Bloggern gefällt das: