Nachtrag 1 zu den Vorfaellen in Umm Al-Hiran


Ueber den Zusammenstoss in Umm al-Hiran vor einem Monat hatte ich hier berichtet.

Ein Wagen raste in eine Gruppe von Polizisten, wobei ein Polizist wurde getoetet und ein weiterer schwerverletzt wurde. Der Fahrer des Wagens wurde erschossen.

Von Anfang an behaupteten die Beduinen, die sich dem Abriss illegal errichteter Gebauede widersetzten, dass der Fahrer keineswegs absichtlich in die Gruppe Polizisten gefahren sei, sondern die Kontrolle ueber das Fahrzeug verloren habe, weil er angeschossen worden war.

Die Polizei leitete eine Untersuchung ein und gestern wurden erste Ergebnisse, aber noch kein abschliessender Bericht bekannt:

Anscheinend wurde tatsaechlich schon auf den Wagen geschossen, bevor er in die Menschen raste. Der Fahrer wurde zum Anhalten aufgefordert, und als er auch wiederholten Aufforderungen nicht nachkam, schoss ein Polizist in die Reifen und ein zweiter schoss auf den Wagen, ohne dass bisher klar waere, ob und wie er den Fahrer getroffen hatte.

Die Familie des getoeteten Beduinen und interessierte politische Kreise forderten schon den Ruecktritt des Polizeiministers. Ein bisschen verfrueht, will mir scheinen.

Der Fahrer machte sich dadurch verdaechtig, dass er trotz wiederholter Aufforderung anzuhalten weiter in Richtung der Polizisten fuhr. Nachdem erst 10 Tage zuvor ein Attentat per LKW in Jerusalem sehr toedlich ausgegangen war, mussten die Beamten den Jeep, der auf sie zufuhr und sich weigerte anzuhalten, als Bedrohung empfinden.

Tatsaechlich scheint es ziemlich chaotisch zugegangen zu sein. Auch auf den Wagen, in dem der leitende Polizeibeamte sass, wurde geschossen.

Ich hoffe, dass der Vorfall noch aufgeklaert werden wird.

Der Polizeiminister reagiert folgendermassen:

Police investigators and policemen on the ground indicated unequivocally that it was a terror attack in which one policeman was killed. These were the findings. No one has an alternative source of information besides the police forces on the ground and I, as a minister who is not at the scene of the incident can only rely on the police; this is how it works and must work in any organized framework and between each government agency and the minister appointed over it.

I always stand behind forces sent on a mission; I stood behind the police who acted there in our name, and so long as there is no objective contradictory finding, it is my duty to continue to stand behind those who work night and day to guard us all and to enforce law and order. As we all sleep at night – they go on difficult and risky missions that require split-second decisions. If every time there is a barrage of criticism against the police from the very entity over which they are enforcing – then the forces will not receive the necessary backing, and there will be no police and there will be no law and order. There is no way the police force can function if the position of the lawbreakers is weighed equally with that of the police. I remind those who have forgotten – the police arrived to enforce the evacuation of illegally constructed houses.

As soon as the internal police ivestigation commenced – I said I would accept its conclusions. Is it possible that errors were made during the difficult and complex incident that happened there? It is possible; certainly, in the midst of a complex situation like the forces on the ground faced. If it turns out that errors were made or that this was not a terrorist attack, then the system definitely has a duty to learn and I will ensure that lessons learned and that which needs to be fixed will be rectified.

However, and this is a crucial caveat – there is no connection between what I wrote above and the forceful and fictitious campaign being waged against me and the police commissioner and the police. The charges against the police as if they deliberately direct violence against Arabs began immediately after the ramming. Arab MKs led by Ayman Odeh, who incited the locals in the months before the incident, produced an extensive public and media campaign the sole purpose of which was to deter the police and me from enforcement against illegal construction. They did not shy away from any inciteful expression against the state and its representatives (their incitement can be found on YouTube). Therefore, friends: It will not help them. I understand exactly what they are trying to do and it will not happen. The law is the law for everybody.

Despite the wild attacks and slanders, I will continue to enforce law and order in all parts of the country and to promote the coexistence and equality in which I believe. The incident at Umm al-Hiran was a difficult event, whether it was an attack or not. The police conclusions, whatever they will be, we will accept and act accordingly. And if it turns out that it was not a terrorist attack, then certainly we should also apologize to his family,

 

Advertisements

Gewalt und Polizei im arabischen Teil der israelischen Bevoelkerung


Die Abgeordnete in der Knesseth, Hanin Zoabi (von der Mavi Marmara etc. in ungutem Andenken), hat eine Studie in Auftrag gegeben zur Gewalt im arabischen Sektor in Israel und wie die Polizei damit umgeht. Wir erfahren daraus wenig Ueberraschendes: Die arabische Kultur ist gewaltaffiner als andere, vor allem auch gegenueber Frauen.

The report found that the rate of criminality in the Arab sector is three times higher than that of the Israeli sector when the differences in population are taking into account (…) Arabs are 21 percent of the general population, and Jews make up 75 percent. From 2000 to 2016, 79 persons were killed on average per year in the Arab sector, compared with a figure of 43 in the Jewish. According to the report, 40 percent of all the women killed in Israel are Arab.

Der Bericht stellt auch fest, dass die Polizei weniger Gewalttaten aufklaert:

Fifty-three percent of cases in which the complainant was Arab were closed due to lack of evidence, versus 37 percent brought by Jews. Forty-nine percent of cases in the Arab sector were closed because „a suspect was not located“ compared with 36 percent in the Jewish sector. Zoabi commented that the report „presents very hard statements against the police.“

Das koennte natuerlich etwas damit zu tun haben, dass die erste Loyalitaet in der arabischen Kultur immer noch der Familie, dem Clan, der Sippe und dem Stamm gilt. Kriminelle aus dem eigenen Kollektiv werden eher geschuetzt als zur Anzeige gebracht.

Zoabis Anklage gegenueber der Polizei waere ueberzeugender, wenn sie nicht vor 10 Monaten sich vehement dem Plan widersetzt haette, in arabischen Ortschaften mehr Polizeistationen einzurichten.

The problem with the police approach, Zoabi said, is that they view Arabs as a security threat and burden.
“The police do not provide security and they persecute by making political arrests,” she said, arguing that from the police perspective, Arabon- Arab crime is tolerable as long as it doesn’t threaten the Jewish public, while the police hide behind terms such as “honor killing,” “family feud” and “culture.”
Arab crime is no different than Jewish crime and should be treated no differently, she asserted, suggesting that, perhaps, Arab leadership should boycott the police.

Eine moegliche Loesung waere, verstaerkt arabische Israelis als Polizisten zu rekrutieren und im arabischen Sektor einzusetzen.

Aber auch das passt Frau Zoabi gar nicht in den Kram, ebenfalls in 2016:

Controversial Arab Israeli lawmaker Hanin Zoabi was charged Thursday with “insulting a public official” during an incident last year in which she branded Israeli Arab policemen as traitors.

(…)

The initial incident took place in July 2014 outside the Nazareth Magistrate’s Court, during the trial of Arabs who had been arrested at riots sparked by the murder of East Jerusalem teenager Muhammed Abu Khdeir by Jewish terrorists. During the proceedings, Zoabi joined hundreds of Arab Israelis who protested the arrests, which they claimed were arbitrary and motivated by racism against Arabs.

“Those who act against their own people should be used to mop up the floor,” she charged, adding that the “traitors should fear” the reaction of the local community. The statements were interpreted by officials as a call for violence against Arab Israeli police officers.

Initially, Zoabi argued her remarks did not amount to incitement, and claimed the charges against her were politically motivated as she had spoken out against the policy of arresting Arab protesters.

Israellycool hat einen Bericht gefunden, wonach israelisch-arabische Funktionaere sich ueber ein Malbuch fuer Kinder entruesten, in dem arabische Polizisten vorkommen. Er vermutet, dass die Entruestung hochgekocht wird, weil die israelischen Araber sich mehr und mehr als Israelis identifizieren und den islamistischen Bewegungen in Israel ist das ein Dorn im Auge.

Frau Zoabi ist keine Islamistin, aber auch ihr kommt es mehr darauf an, Israel in ein schlechtes Licht zu stellen, als die Lebensqualitaet der arabischen Israelis zu verbessern. Fuer Ersteres bekommt man nicht zu knapp Gelder, vor allem auch aus der EU, beim Zweiteren muesste man sich glatt in die Materie einarbeiten. Da faellt die Wahl leicht.

Die FAZ korrigiert nicht


Gestern schrieb ich der FAZ ein Mail, in dem ich darauf hinwies, dass die Schlagzeile

Israel plant neue Siedlungen im Westjordanland

sachlich falsch ist und auch durch den Text des Artikel selbst widerlegt wird. Geplant sind neue Wohneinheiten in bestehenden Siedlungen, aber keine neuen Siedlungen.

Der Eingang meiner Mail wurde bestaetigt, aber korrigiert wurde der Titel bisher nicht.

Andere Medien reagieren schneller.

Korrekt titelt die WELT: Israel kündigt Bau von 3000 Wohnungen an

Dort wird auch berichtet, dass gleichzeitig eine nicht genehmigte Siedlung geraeumt wird:

Unterdessen blockierten vor einer erwarteten Räumung des nicht genehmigten Außenpostens Amona Siedler am Mittwochmorgen die Zufahrtstraße zu dem Ort. Sie hätten Reifen in Brand gesetzt, Öl auf die Straße gegossen und Krähenfüße verstreut, berichteten israelische Medien. Sicherheitskräfte seien rund um Amona in Position gegangen.

Die israelische Armee hatte die Siedler in Amona aufgefordert, binnen 48 Stunden ihre Häuser zu verlassen. Die Armee bereite sich auf eine Räumung vor, sagte ein Sprecher am Dienstag. Die Verfügung sei bereits am Montag bei Amona ausgehängt worden, berichteten verschiedene Medien. Danach müssten die Anwohner schon am Mittwoch ausziehen.

%d Bloggern gefällt das: